
Дня 8 января т.г. Районный суд города Вильнюса вынёс следующее решение по делу оригинального правопидсания имён и фамилий. Истица Юдита Завадзка (Zavadzka), которая в начале 2018 г. заключила брак с гражданином Польши, обратилась в суд в связи с отказом Органов записи актов гражданского состояния (ЗАГС) Вильнюсского городского самоуправления, чтобы изменить фамилию «Zavadzka» на «Zawadzka». ЗАГС оценил, что буква «v» является литовской версией «w».
Суд, выдавая решение, утверждает, что, с одной стороны, сейчас законодательство не предусматривает в актах гражданского состояния возможности написания имён и фамилий с буквами «q», «x», «w», но с другой стороны, суд внедряет решение Европейского Суда — разница в правописании одинаковой фамилии может вызвать затруднения для людей, как в профессиональной, так и в личной жизни. В этой ситуации суд считает, что отказ внести фамилию мужа в список и в свидетельство о заключении брака будет вызывать затруднения в администрационной, личной и профессиональной областях, связаны с изменениями в документах удостоверяющих идентичность, а также с подтверждением достоверности документов, а в будущем возможные проблемы с легализацией совместного имущества и/или проблемы с наследствием.
Как утверждает суд, отказ внести в список фамилиню с буквой «х» является непомерным в отношении к затруднениям, с какими столкнулась бы истица, если бы в свидетельстве о заключении брака отсутствовала фамилия её мужа с буквой «х». Отказ написать фамилию с «х» — это также нарушение закона о неприкосновенности личной и семейной жизни и нарушение права на выбор фамилии.
Суд заметил также, что, согласно данным из списка жителей, в 2013 г. были зарегистрированы 3 фамилии граждан Литвы с буквой «w”, в 2014г. — 14 фамилии, а в 2015г. — 11. Нет доказательств, что написание буквы «w» в именах и/или фамилиях может негативно повлиять на государственный язык. Кроме того, учреждение, которое представило эти выводы, замечает, что исключения возможные, а одним из них является бракосочетание гражданина Литвы с гражданином другой страны и принятие фамилии иностранца.
После проверки всех обстоятельств дела, суд оценил, что отсутствие согласия и отказ истице оказались бы несправедливы и непомерны в отношении к возможным последствиям в случае регистрации разного написания одинаковой фамилии. Суд взял во внимание иск и приказал ЗАГСу в Вильнюсе выдать свидетельство о заключении брака, где появится буква «х».
Благодаря Европейскому Фонду Прав Человека (ЕФПЧ), почти 40 людей изменило фамилию в судебном порядке. Юрист Эвелина Добровольская, представитель семей, борющихся за оригинальное правописание имён и фамилий замечает, что истцы, выигрывающие судебные процессы, не испытывают никаких трудностей — фамилии из Списка Гражданского Состояния, с буквами «w», «x» «q» добавлены в список жителей.